fredag, september 29, 2006

Bob igen

Nu har jag åter igen roat mig med att översätta en Dylan-text. Den här gången blev det "Positively 4th Street" som drabbades av min översättning. Var så god - direkt ut ur ugnen:

Fjärde gatan, helt klart

Att du har mage
påstå du är min vän
När jag va' låg
så stod du och flina'

Att du har mage
påstå att du kan va' min vän
Du vill ju bara va'
med för att vinna

Du sa' jag sänkte dej
Du vet du ljuger då
Om du är så stött,
så kan du visa det

Du sa' din tro försvann
men det är inte så
Du hade ingen tro
och du vet det

Jag vet ju varför
du snackar bakom min rygg
Jag bruka' va' i samma gäng
du är i

Tror du jag är så himla dum
att jag ska kröka rygg
för så'na som fattar noll
av allt det som jag snart skall bli

När du ser mej i sta'n
så överraskas du
Säger "Hur mår du? God tur!"
men du bryr dej ej

När du vet så väl som jag
du ser mej hellre satt ur spel
Varför kan du inte nu
blott skrika

Nej, jag mår ej särskilt bra
när jag ser dej trösta trashjärtan
Om jag va' en mästertjuv
kanske jag tog dem

Och nu vet jag du är så missnöjd
med din position och din plats
Kan du inte se:
inte mitt problem

Jag önskar - för en gångs skull
att du va' i mina skor
och just denna enda gång
jag vore du

Ja, hoppas att för en gångs skull
du kan va' i mina skor
Fatta så tradigt det är
att se dej.

Etiketter:

0 kommentarer:

Skicka en kommentar

Prenumerera på Kommentarer till inlägget [Atom]

<< Startsida