söndag, juli 16, 2006

Polen - några intryck. 3

Sett i Gdynia:
Kan någon hjälpa mig med översättning?

2 kommentarer:

  1. Det står något i stil med: Till scouterna från Gdynia som deltog i striderna mot Hitlerinvasionen åren 1939-45. Tyvärr har jag för tillfället inte tillgång till vare sig mina ordböcker eller min kära mor, så översättningen är förmodligen inte 100%ig (troligtvis 97%ig). Lite osäker på ”poleglym”. Monumentet är iaf tillägnat de scouter från Gdynia som på något sätt deltog eller dog i striderna mot Tyskarna. Mvh, Patrik (hitskickad av oLA som visst läser din blogg regelbundet)

    SvaraRadera
  2. Det här var bra att få reda på. Tack för hjälpen och engagemanget! Hälsa Ola!

    SvaraRadera